array(16) { ["publication"]=> array(1) { ["D:clio:Researcher"]=> array(30) { ["clio:contentType"]=> string(10) "researcher" ["clio:contentTypeRelated"]=> array(1) { [0]=> string(2) "cr" } ["hsk:categories"]=> array(21) { [0]=> string(2) "18" [1]=> string(3) "210" [2]=> string(2) "96" [3]=> string(2) "23" [4]=> string(2) "27" [5]=> string(2) "38" [6]=> string(2) "39" [7]=> string(2) "43" [8]=> string(2) "44" [9]=> string(3) "227" [10]=> string(2) "46" [11]=> string(3) "141" [12]=> string(2) "49" [13]=> string(3) "183" [14]=> string(2) "97" [15]=> string(3) "161" [16]=> string(2) "98" [17]=> string(3) "196" [18]=> string(3) "193" [19]=> string(3) "168" [20]=> string(2) "73" } ["rda:titleManifestation"]=> string(17) "Juliane Tauchnitz" ["clio:sortByName"]=> string(18) "Tauchnitz, Juliane" ["R:cliowf:relatedPublishingWorkflow"]=> array(1) { [0]=> array(1) { ["D:cliowf:PublishingWorkflow"]=> array(5) { ["clio:objectStatus"]=> int(2) ["cliowf:segment"]=> int(512) ["cliowf:channel"]=> string(4) "clio" ["cliowf:datePublished"]=> string(20) "2020-09-28T13:22:00Z" ["R:cliowf:relatedAssignee"]=> array(1) { [0]=> array(0) { } } } } } ["cmis:objectId"]=> string(16) "researcher-24466" ["vcard:n"]=> string(9) "Tauchnitz" ["vcard:fn"]=> string(7) "Juliane" ["vcard:organizationName"]=> string(20) "Universität Leipzig" ["vcard:address"]=> string(19) "Beethovenstraße 15" ["vcard:code"]=> string(5) "04107" ["clio:countryCode"]=> string(2) "DE" ["vcard:phone"]=> string(12) "0341/9737492" ["vcard:email"]=> string(21) "jtauch@uni-leipzig.de" ["clio:url"]=> string(35) "http://www.uni-leipzig.de/~juliane/" ["vcard:organizationUnit"]=> string(24) "institut für Romanistik" ["clio:academicDegree"]=> string(3) "Dr." ["clio:researcherMonographs"]=> string(165) "La Créolité dans le contexte du discours international et postcolonial du métissage et de l’hybridité. De la mangrove au rhizome. (2014). Paris: L’Harmattan." ["clio:researcherArticles"]=> string(6658) "“El amigo argentino. Entrelazamientos literario-discursivos entre Latinoamérica y el Magreb” (2020, in Vorbereitung), in: Ineke Phaf-Rheinberger/Alexandra Ortiz-Wallner (eds.). Räume der Konvergenzen – Kartierung der Süd-Süd Verflechtungen. “¿Dos culturas o dos orillas de una cultura? Cambios de perspectiva en la obra de Mohamed Bouissef Rekab y Mohamed Chakor” (2020, in Vorbereitung), in: Mohamed Abrighach (ed.). Letras africanas en lenguas ibéricas 1956-2018. Agadir: Faculté des lettres et des sciences humaines. « Un discours contre l’islamisme. Réflexions critiques sur l’essai De l’islamisme. Une réfutation per-sonnelle du totalitarisme religieux de Fouad Laroui” (2019, im Druck), in: Expressions maghré-bines, 18(2). “Anhelo peligroso del otro. Pertenencia e identidad en la ficción hispano-marroquí en “La Atlántida” de Ahmed El Gamoun” (2020), in: Stephanie Fleischmann/Ana Nenadović (eds.). América Latina - África del Norte – España. Traslaciones culturales, intelectuales y literarias. Madrid/Frankfurt a.M: Iberoamericana/Vervuert. „Mohamed Lahchiri et la ‘mise en scène’ du sujet écrivant entre l’Espagne et le Maroc“ (2019, in Vorbereitung), in: Mohammed Lehdahda (Hg.). „L’imaginaire Maroc“ des écrivains Marocains et Euro-Marocains. Meknès: Université Moulay Ismaïl. „’Être‐dans‐le‐monde‘. Von der Suche nach neuer kultureller Verortung jenseits der Créolité“, (2019, in Vorbereitung), in: Gisela Febel, Matthias Zach (Hg.): Multipolarität und Mehrsprachigkeit: Transkulturelles Schreiben an der Schnittstelle von Literatur- und Kulturwissenschaften. Berlin: Kadmos. „Corrections de perspective? ou: la contribution de 2084 de Boualem Sansal au débat sur/contre l’extrémisme religieux“, (2019, im Druck), in: Moha Ennaji (Hg.). Amazighité et Diversité Culturelle face aux Extrémismes. „Identity Questions in El diablo de Yudis”, (2019), en: Alfonso de Toro/Juliane Tauchnitz (eds.). The World in Movement. Performative Identities and Diasporas. Leiden: Brill, pp. 216-228. „Constructions solidaires entre le Maghreb et l'Espagne dans la littérature hispano-marocaine“, (2019), in: Moha Ennaji (Hg.). Amazighité et Cultures Méditerranéennes: Le Vivre-Ensemble. Pa-ris: L’Harmattan. „Abdelkebir Khatibi et Édouard Glissant. Une lecture croisée“, in: Interculturel Francophonies (2018, 34): 187-202. „La robinsonnade (dés)équilibrée. Tendances escapistes et les limites de la Créolité dans L’empreinte à Crusoé de Patrick Chamoiseau, (2018), in: Anja Bandau/Anne Brüske/Natascha Ueckmann (Hgs.). Reshaping (G)local Dynamics in the Caribbean. Heidelberg: Heidelberg University Press, S. 443-455. „Límites poscoloniales – límites de lo poscolonial. ‘La higuera (o El ocaso del patriarca)’ del escritor hispano-marroquí Ahmed El Gamoun“ (2018), in: Dorothy Odartey-Wellington (Hg.). Trans-afrohispanismos. Puentes culturales críticos entre África, Latinoamérica y España. Leiden/Boston: Brill/Rodopi, S. 120-136. „Ein grenzenloser Albtraum? Boualem Sansals Dystopie 2084 und ihre mediale Verformung“ (2017), in: Romanische Studien, 5: 513-525. Tauchnitz, Juliane/Borst, Julia (2017). "Migratory Movements and Diasporic Positionings in Contem-porary Hispano- and Catalano-African Literatures. Introductory Reflections", in: Julia Borst/Juliane Tauchnitz (Hgs.). Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Movements in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literatures. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press, S. vii-ix. „The Challenge of the Strait. From the Migratory Drama in the Mediterranean to the Hispano-Maghrebian Dramatic Text“ (2017), in: Julia Borst/Juliane Tauchnitz (Hgs.). Research in African Literature. Special Issue on: Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Move-ments in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literaturs. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press, S. 72-86. „La Mer Méditerranée comme passage et arrêt dans Les clandestins de Youssouf Amine Elalamy“ (2017), in: Hassan Moustir (Hg.). Arts plastiques et littérature francographe ‚au Maroc‘ – localité et mondialité“. Rabat: Laboratoire Art, Littérature et Société, S. 210-221. „Langue maternelle, identité et écriture. ‘El menor’ de Mohamed Bouissef Rekab – un récit de la ‘magrebidad’?“ (2016), in: Moha Ennaji (Hg.). Le brassage de la culture amazighe et de la culture hassania. Leur relation avec les cultures sub-sahariennes. Fès: Centre Nord Sud, S. 215-225. „Deux côtés du ‘Divers’. Le changement de perspective dans deux romans marocains d’expression espagnole – El caballo de Mohamed Sibari et El Motín del Silencio de Mohamed Bouissef Rekab“ (2014), in: Moha Ennaji (Hg.). Langue maternelle et diaspora maghrébine. Fès: Centre Sud Nord, S. 123-130. „Was auf das Loblied folgte. Der Schritt vom Prolog zum Konzept der Créolité“ (2013), in: Gesine Müller/Natascha Ueckmann (Hgs.). Kreolisierung revisited. Debatten um ein weltweites Kulturkonzept. Bielefeld: Transcript, S. 129-148. „Accès à la scène mondiale. Une ‘internationalisation’ chez Raphaël Confiant?“ (2012), in: Christine Felbeck/Claudia Hammerschmidt/Andre Klump/Johannes Kramer (Hgs.). America Romana in colloquio Berolinensi. Frankfurt am Main/New York: Peter Lang, S. 135-146. “Cuando el chino entró en el ‘Black’ Atlantic. La novela Case à Chine de Raphaël Confiant » (2011), in: Margherita Cannavacciuolo/Simone Francescato (éds.). Frontiers and cultures. Venise : Università Ca’ Foscari/Studio LT2, p. 93-97. „La politique de la Relation. Harraga de Boualem Sansal“ (2010), in: Alfonso de Toro et al. (Hgs.). Repenser le Maghreb et l’Europe. Paris: L’Harmattan, S. 249-262. „D’une vision caraïbe à une ‘Multi-Relation’ globale. L’antillanité de Glissant“ (2010), in : René Ceballos et al. (Hgs.). Passagen. Hybridity, Transmédialité, Transculturalidad. Hildesheim/Zürich/New York: Olms, S. 485-494. « Analogies de la violence. La problématique de l’espace chez Raphaël Confiant et Patrick Chamoi-seau » (2010), in: Lidia Becker et al. (éds.). Grenzgänger & Exzentriker. München: Meidenbauer, S. 435-449. „À la recherche d’une identité à soi. Aimé Césaire et la Négritude“ (2009), in: Sabine Bastian/Franck Trouilloud (Hgs.). Frankreich und Frankophonie: Kultur – Sprache – Medien. München: Meiden-bauer, S. 233-257." ["clio:researcherEditorship"]=> string(898) "Borst, Julia/Neu-Wendel, Stephanie/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2020, in Vorbereitung). Unheard (-of) voices from the Afro-Romance diaspora. Gender discourses in the context of “post”-migration self- and external perception. Heidelberg: Heidelberg UP Toro, Alfonso de/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2019). The World in Movement. Performative Identities and Diasporas. Leiden: Brill. Borst, Julia/Tauchnitz, Juliane (2017) (Hgs.). Research in African Literature. Special Issue on: Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Movements in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literatures. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press. Ceballos, René/Gatzemeier, Claudia/Gronemann, Claudia/Sieber, Cornelia/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2010). Passagen. Hybridity, Transmédialité, Transculturalidad. Hildesheim/Zürich/ New York: Olms." ["clio:researcherCurrentProject"]=> string(76) "Zur Konstruktion eines neuen Kulturraums in hispano-marokkanischer Literatur" ["clio:researcherInterests"]=> string(267) "Hispanophone afrikanische Literaturen, v.a. Maghreb Frankophone Literaturen und Kulturen der Karibik und des Maghreb Postkoloniale Theorien Migration im Mittelmeerraum in Literatur und Film Boom-Literatur Lateinamerika Spanische Lyrik Anfang des 20. Jahrhunderts" ["clio:objectStatus"]=> string(3) "web" ["vcard:locality"]=> string(7) "Leipzig" ["cm:modified"]=> string(24) "2020-09-28T13:22:00+0200" ["clio:showEmail"]=> bool(true) ["vcard:role"]=> string(31) "Wissenschaftliche Mitarbeiterin" ["clio:freigabeProfil"]=> bool(true) ["clio:organizationId"]=> int(0) } } ["typepath"]=> string(10) "researcher" ["prevId"]=> string(16) "researcher-29073" ["prevContentType"]=> string(10) "researcher" ["prevTitle"]=> string(26) "Alexandra Schäfer-Griebel" ["nextId"]=> string(16) "researcher-17674" ["nextContentType"]=> string(10) "researcher" ["nextTitle"]=> string(14) "Anna Artwinska" ["listImage"]=> NULL ["pdfPath"]=> string(4) "null" ["cliowf_channel"]=> string(4) "clio" ["portalsettings_title"]=> string(11) "Clio-online" ["portalsettings_hostname"]=> string(19) "beta.clio-online.de" ["portalsettings"]=> array(6) { ["hostname"]=> string(19) "beta.clio-online.de" ["title"]=> string(11) "Clio-online" ["copyright"]=> string(11) "Clio-online" ["contact"]=> string(38) "clio.redaktion@geschichte.hu-berlin.de" ["jsonpath"]=> string(26) "www.clio-online\files\json" ["twigcache"]=> string(79) "F:\\Inetpub\\hfn-drupal-live-9\\web\\sites\\www.clio-online\\files\\cache\\twig" } ["queryParams"]=> array(5) { ["fq"]=> string(66) "category_discip:"168" AND facetOrganization:"Universität Leipzig"" ["language"]=> string(2) "de" ["recno"]=> string(1) "2" ["subType"]=> string(10) "researcher" ["total"]=> string(4) "3 " } ["queryString"]=> string(128) "fq=category_discip:"168" AND facetOrganization:"Universität Leipzig"&language=de&recno=2&subType=researcher&total=3 &q=&sort=" } Juliane Tauchnitz | Clio-online

Dr. Juliane Tauchnitz

Wissenschaftliche Mitarbeiterin

institut für Romanistik

Universität Leipzig

Beethovenstraße 15

DE

04107 Leipzig

jtauch@uni-leipzig.de

http://www.uni-leipzig.de/~juliane/

0341/9737492

Forschung und Projekte

Aktuelle(s) Projekt(e)

Zur Konstruktion eines neuen Kulturraums in hispano-marokkanischer Literatur

Veröffentlichungen

Monographien (und Dissertation)

La Créolité dans le contexte du discours international et postcolonial du métissage et de l’hybridité. De la mangrove au rhizome. (2014). Paris: L’Harmattan.

Artikel

“El amigo argentino. Entrelazamientos literario-discursivos entre Latinoamérica y el Magreb” (2020, in Vorbereitung), in: Ineke Phaf-Rheinberger/Alexandra Ortiz-Wallner (eds.). Räume der Konvergenzen – Kartierung der Süd-Süd Verflechtungen.
“¿Dos culturas o dos orillas de una cultura? Cambios de perspectiva en la obra de Mohamed Bouissef Rekab y Mohamed Chakor” (2020, in Vorbereitung), in: Mohamed Abrighach (ed.). Letras africanas en lenguas ibéricas 1956-2018. Agadir: Faculté des lettres et des sciences humaines.
« Un discours contre l’islamisme. Réflexions critiques sur l’essai De l’islamisme. Une réfutation per-sonnelle du totalitarisme religieux de Fouad Laroui” (2019, im Druck), in: Expressions maghré-bines, 18(2).
“Anhelo peligroso del otro. Pertenencia e identidad en la ficción hispano-marroquí en “La Atlántida” de Ahmed El Gamoun” (2020), in: Stephanie Fleischmann/Ana Nenadović (eds.). América Latina - África del Norte – España. Traslaciones culturales, intelectuales y literarias. Madrid/Frankfurt a.M: Iberoamericana/Vervuert.
„Mohamed Lahchiri et la ‘mise en scène’ du sujet écrivant entre l’Espagne et le Maroc“ (2019, in Vorbereitung), in: Mohammed Lehdahda (Hg.). „L’imaginaire Maroc“ des écrivains Marocains et Euro-Marocains. Meknès: Université Moulay Ismaïl.
„’Être‐dans‐le‐monde‘. Von der Suche nach neuer kultureller Verortung jenseits der Créolité“, (2019, in Vorbereitung), in: Gisela Febel, Matthias Zach (Hg.): Multipolarität und Mehrsprachigkeit: Transkulturelles Schreiben an der Schnittstelle von Literatur- und Kulturwissenschaften. Berlin: Kadmos.
„Corrections de perspective? ou: la contribution de 2084 de Boualem Sansal au débat sur/contre l’extrémisme religieux“, (2019, im Druck), in: Moha Ennaji (Hg.). Amazighité et Diversité Culturelle face aux Extrémismes.
„Identity Questions in El diablo de Yudis”, (2019), en: Alfonso de Toro/Juliane Tauchnitz (eds.). The World in Movement. Performative Identities and Diasporas. Leiden: Brill, pp. 216-228.
„Constructions solidaires entre le Maghreb et l'Espagne dans la littérature hispano-marocaine“, (2019), in: Moha Ennaji (Hg.). Amazighité et Cultures Méditerranéennes: Le Vivre-Ensemble. Pa-ris: L’Harmattan.
„Abdelkebir Khatibi et Édouard Glissant. Une lecture croisée“, in: Interculturel Francophonies (2018, 34): 187-202.
„La robinsonnade (dés)équilibrée. Tendances escapistes et les limites de la Créolité dans L’empreinte à Crusoé de Patrick Chamoiseau, (2018), in: Anja Bandau/Anne Brüske/Natascha Ueckmann (Hgs.). Reshaping (G)local Dynamics in the Caribbean. Heidelberg: Heidelberg University Press, S. 443-455.
„Límites poscoloniales – límites de lo poscolonial. ‘La higuera (o El ocaso del patriarca)’ del escritor hispano-marroquí Ahmed El Gamoun“ (2018), in: Dorothy Odartey-Wellington (Hg.). Trans-afrohispanismos. Puentes culturales críticos entre África, Latinoamérica y España. Leiden/Boston: Brill/Rodopi, S. 120-136.
„Ein grenzenloser Albtraum? Boualem Sansals Dystopie 2084 und ihre mediale Verformung“ (2017), in: Romanische Studien, 5: 513-525.
Tauchnitz, Juliane/Borst, Julia (2017). "Migratory Movements and Diasporic Positionings in Contem-porary Hispano- and Catalano-African Literatures. Introductory Reflections", in: Julia Borst/Juliane Tauchnitz (Hgs.). Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Movements in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literatures. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press, S. vii-ix.
„The Challenge of the Strait. From the Migratory Drama in the Mediterranean to the Hispano-Maghrebian Dramatic Text“ (2017), in: Julia Borst/Juliane Tauchnitz (Hgs.). Research in African Literature. Special Issue on: Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Move-ments in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literaturs. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press, S. 72-86.
„La Mer Méditerranée comme passage et arrêt dans Les clandestins de Youssouf Amine Elalamy“ (2017), in: Hassan Moustir (Hg.). Arts plastiques et littérature francographe ‚au Maroc‘ – localité et mondialité“. Rabat: Laboratoire Art, Littérature et Société, S. 210-221.
„Langue maternelle, identité et écriture. ‘El menor’ de Mohamed Bouissef Rekab – un récit de la ‘magrebidad’?“ (2016), in: Moha Ennaji (Hg.). Le brassage de la culture amazighe et de la culture hassania. Leur relation avec les cultures sub-sahariennes. Fès: Centre Nord Sud, S. 215-225.
„Deux côtés du ‘Divers’. Le changement de perspective dans deux romans marocains d’expression espagnole – El caballo de Mohamed Sibari et El Motín del Silencio de Mohamed Bouissef Rekab“ (2014), in: Moha Ennaji (Hg.). Langue maternelle et diaspora maghrébine. Fès: Centre Sud Nord, S. 123-130.
„Was auf das Loblied folgte. Der Schritt vom Prolog zum Konzept der Créolité“ (2013), in: Gesine Müller/Natascha Ueckmann (Hgs.). Kreolisierung revisited. Debatten um ein weltweites Kulturkonzept. Bielefeld: Transcript, S. 129-148.
„Accès à la scène mondiale. Une ‘internationalisation’ chez Raphaël Confiant?“ (2012), in: Christine Felbeck/Claudia Hammerschmidt/Andre Klump/Johannes Kramer (Hgs.). America Romana in colloquio Berolinensi. Frankfurt am Main/New York: Peter Lang, S. 135-146.
“Cuando el chino entró en el ‘Black’ Atlantic. La novela Case à Chine de Raphaël Confiant » (2011), in: Margherita Cannavacciuolo/Simone Francescato (éds.). Frontiers and cultures. Venise : Università Ca’ Foscari/Studio LT2, p. 93-97.
„La politique de la Relation. Harraga de Boualem Sansal“ (2010), in: Alfonso de Toro et al. (Hgs.). Repenser le Maghreb et l’Europe. Paris: L’Harmattan, S. 249-262.
„D’une vision caraïbe à une ‘Multi-Relation’ globale. L’antillanité de Glissant“ (2010), in : René Ceballos et al. (Hgs.). Passagen. Hybridity, Transmédialité, Transculturalidad. Hildesheim/Zürich/New York: Olms, S. 485-494.
« Analogies de la violence. La problématique de l’espace chez Raphaël Confiant et Patrick Chamoi-seau » (2010), in: Lidia Becker et al. (éds.). Grenzgänger & Exzentriker. München: Meidenbauer, S. 435-449.
„À la recherche d’une identité à soi. Aimé Césaire et la Négritude“ (2009), in: Sabine Bastian/Franck Trouilloud (Hgs.). Frankreich und Frankophonie: Kultur – Sprache – Medien. München: Meiden-bauer, S. 233-257.

Herausgeberschaften und Editionen

Borst, Julia/Neu-Wendel, Stephanie/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2020, in Vorbereitung). Unheard (-of) voices from the Afro-Romance diaspora. Gender discourses in the context of “post”-migration self- and external perception. Heidelberg: Heidelberg UP
Toro, Alfonso de/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2019). The World in Movement. Performative Identities and Diasporas. Leiden: Brill.
Borst, Julia/Tauchnitz, Juliane (2017) (Hgs.). Research in African Literature. Special Issue on: Diasporic Passages between Europe and Africa. Transcultural Movements in New Spanish and Catalan African Literatures. Special Issue of Research in African Literatures. Vol. 48/3. Bloomington: Indiana University Press.
Ceballos, René/Gatzemeier, Claudia/Gronemann, Claudia/Sieber, Cornelia/Tauchnitz, Juliane (Hgs.) (2010). Passagen. Hybridity, Transmédialité, Transculturalidad. Hildesheim/Zürich/ New York: Olms.

Forschungsinteressen und Arbeitsgebiete

Hispanophone afrikanische Literaturen, v.a. Maghreb
Frankophone Literaturen und Kulturen der Karibik und des Maghreb
Postkoloniale Theorien
Migration im Mittelmeerraum in Literatur und Film
Boom-Literatur Lateinamerika
Spanische Lyrik Anfang des 20. Jahrhunderts